O Capitano! Mio Capitano! Il nostro viaggio tremendo � terminato,
la nave ha superato ogni ostacolo, l'amb�to premio � conquistato,
vicino � il porto, odo le campane, tutto il popolo esulta,
occhi seguono l'invitto scafo, la nave arcigna e intrepida;
ma o cuore! Cuore! Cuore!
O gocce rosse di sangue,
l� sul ponte dove giace il Capitano,
caduto, gelido, morto.
O Capitano! Mio Capitano! Risorgi, odi le campane;
risorgo - per te � issata la bandiera - per te squillano le trombe,
per te fiori e ghirlande ornate di nastri - per te le coste affollate,
te invoca la massa ondeggiante, a te volgono i volti ansiosi;
ecco Capitano! O amato padre!
Questo braccio sotto il tuo capo!
� solo un sogno che sul ponte
sei caduto, gelido, morto.
Non risponde il mio Capitano, le sue labbra sono pallide e immobili,
non sente il padre il mio braccio, non ha pi� energia n� volont�,
la nave � all'ancora sana e salva, il suo viaggio concluso, finito,
la nave vittoriosa � tornata dal viaggio tremendo, la meta � raggiunta;
esultate coste, suonate campane!
Mentre io con funebre passo
Percorro il ponte dove giace il mio Capitano,
caduto, gelido, morto.
Walt Whitman
Come, I will make the continent indissoluble,
I will make the most splendid race the sun ever shone upon,
I will make divine magnetic lands,
With the love of comrades,
Whit the life-long love of comra...
One's-self I sing, a simple separate person,
Yet utter the word Democratic, the word En. Masse.
Of physiology from top to toe I sing,
Not physiognomy alone nor brain alone is worthy
for the Muse, I s...
Poets to come! Orators, singers, musicians to come!
Not to-day is to justify me and answer what I am for,
but you, a new brood, native, athletic, continental, greater than before known,
Arouse! For yo...